Bilioteca Nacional, miércoles 14 de Junio, 11 horas. Sala Ercilla
Vivir y morir en Ginebra
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Las listas de Borges
Las listas son un recurso narrativo que Jorge Luis Borges utiliza con frecuencia en sus cuentos, aportando riqueza, profundidad y ritmo a ...
-
El noruego Peter Wessel Zapffe (1899-1991) escribió en 1933 el ensayo “El último Mesías”. Según él, el hombre se encuentra en...
-
Hace 28 años que no veía este film. Plikten (El deber). El director Edgar O. Montañez Muñoz me trajo una copia en video. Es una historia ...
-
Publicado el 1 de marzo de 2022 por The Untranslated. Versión en español Omar Pérez Santiago. Max Lawton ha traducido 7 libros del escri...
Sobre Borges en Suecia, María Kodama dice "Para él era muy lindo estar ahí. Era fantástico ver como la gente lo reconocía -y yo me daba cuenta porque me miraban y me sonreían, pero seguían su camino-, y yo le comentaba y a él le gustaba porque era como el reconocimiento, pero no la invasión."
ResponderBorrarSe "hacían los suecos". Leí en algún lado que por mimetismo fonético se confunde con los habitantes de Suecia.
Y que etimológicamente, proviene de la palabra latina “soccus”, que era una especie de pantufla usada por las mujeres y los comediantes. De “soccus” viene zueco (zapato de madera de una pieza), zocato (zurdo) y zoquete (tarugo de madera corto y grueso), palabra ésta que se aplica al hombre torpe y obtuso. De aquí que, hacerse el sueco, equivalga a decir hacerse el torpe, el tonto, el que no entiende nada lo que se le dice.
Da igual la etimología, es difícil separar la visión que predomina sobre los países nórdicos.
Great site loved it alot, will come back and visit again.
ResponderBorrar»
Great site loved it alot, will come back and visit again.
ResponderBorrar»
I have been looking for sites like this for a long time. Thank you! » »
ResponderBorrar