En el departamento de José María Memet, hace días atrás, cenamos junto con el poeta Jaime Luis Huenún, un distinguido plato de mariscos. Huenún había recibido la noticia de la publicación de su antología La memoria iluminada. Poesía mapuche contemporánea, una edición bilingüe cuya versión mapuchezüngun está realizada por el poeta Víctor Cifuentes. Huenún informa, mientras hace un salud, que el libro está publicado por la diputación de Málaga.
Le pedí a mi hija Claudia en Málaga que me consiguiera unos volúmenes para unos amigos. Ahora ha llegado de visita y me cuenta que en la librería de Málaga están gratamente sorprendidos. ¿Cómo es que el Centro de ediciones de la diputación de Málaga publica una antología de poetas mapuches? Habla bien de Málaga la publicación de esta interesante antología.
Es un libro de 414 páginas que incluye 20 poetas y 9 poetisas de origen mapuche cuyas edades fluctúan entre 67 años (Lorenzo Aullipán Cayuleo, 1940) y 28 años (María Isabel Lara Millapán, 1979). El profesor Luis Cárcamo-Huechante ha escrito, hacia el final del libro, un interesante comentario crítico. El libro incluye, además, los antecedentes de los autores antologados y un Glosario de palabras mapuches.
Huenún manifiesta en el prólogo que “El surgimiento y la consolidación de poetas mapuches es ciertamente uno de los acontecimientos literarios y culturales más relevantes ocurrido en Chile en las dos últimas décadas.” Huenún cuenta que, a pesar de puntuales antecedentes anteriores, “no fue sino a fines de la década de los 80 que comenzó a generarse un movimiento literario de mayor amplitud e impacto”.
Fue con las publicaciones de Elicura Chihualaf, Leonel Lienlaf, Sonia Caicheo, José Teiguel y Lorenzo Aillapán que se dio inicio a esta revuelta cultural
(Me sorprende la ausencia de Elicura Chihuailaf en la muestra.)
Autores antologados:
Lorenzo Aillapán, 1940
Liliana Ancalao, 1961
Cristán Antillanca, 1974
David Añinir, 1970
César Cabello, 1977
Sonia Caicheo, 1943
Jacqueline Caniguán, 1970
Víctor Cifuentes, 1977
Marcial Colín, 1970
Bernardo Colipán, 1966
Emilio Guaguín, 1975
Jaime Luis Huenún, 1967
Omar Huenuqueo, 1971
Graciela Huinao, 1956
Paulo Huirimilla, 1973
María Isabel Lara, 1979
Carlos Levi, 1968
Leonel Lienlaf, 1969
Ricardo Loncón, 1956
Faumelisa Manquepillán, 1960
Tamym Maulén, 1985
César Millahueique, 1961
Roxana Miranda, 1982
Maribel Mora, 1970
Ramón Quichiyao, 1951
Erwin Quintupil, 1958
José Teiguel, 1960
Miriam Torres, 1970
Héctor Véliz, 1960
Leyendo esta valiosa antología, me apuro en apoyar la crítica de Huenún que cuestiona el estado monolingüe en que crecimos. Qué nadie nos enseñó mapuchezüngun en la escuela. Qué nadie enseña mapuchezüngun hoy en las escuelas.
Le pedí a mi hija Claudia en Málaga que me consiguiera unos volúmenes para unos amigos. Ahora ha llegado de visita y me cuenta que en la librería de Málaga están gratamente sorprendidos. ¿Cómo es que el Centro de ediciones de la diputación de Málaga publica una antología de poetas mapuches? Habla bien de Málaga la publicación de esta interesante antología.
Es un libro de 414 páginas que incluye 20 poetas y 9 poetisas de origen mapuche cuyas edades fluctúan entre 67 años (Lorenzo Aullipán Cayuleo, 1940) y 28 años (María Isabel Lara Millapán, 1979). El profesor Luis Cárcamo-Huechante ha escrito, hacia el final del libro, un interesante comentario crítico. El libro incluye, además, los antecedentes de los autores antologados y un Glosario de palabras mapuches.
Huenún manifiesta en el prólogo que “El surgimiento y la consolidación de poetas mapuches es ciertamente uno de los acontecimientos literarios y culturales más relevantes ocurrido en Chile en las dos últimas décadas.” Huenún cuenta que, a pesar de puntuales antecedentes anteriores, “no fue sino a fines de la década de los 80 que comenzó a generarse un movimiento literario de mayor amplitud e impacto”.
Fue con las publicaciones de Elicura Chihualaf, Leonel Lienlaf, Sonia Caicheo, José Teiguel y Lorenzo Aillapán que se dio inicio a esta revuelta cultural
(Me sorprende la ausencia de Elicura Chihuailaf en la muestra.)
Autores antologados:
Lorenzo Aillapán, 1940
Liliana Ancalao, 1961
Cristán Antillanca, 1974
David Añinir, 1970
César Cabello, 1977
Sonia Caicheo, 1943
Jacqueline Caniguán, 1970
Víctor Cifuentes, 1977
Marcial Colín, 1970
Bernardo Colipán, 1966
Emilio Guaguín, 1975
Jaime Luis Huenún, 1967
Omar Huenuqueo, 1971
Graciela Huinao, 1956
Paulo Huirimilla, 1973
María Isabel Lara, 1979
Carlos Levi, 1968
Leonel Lienlaf, 1969
Ricardo Loncón, 1956
Faumelisa Manquepillán, 1960
Tamym Maulén, 1985
César Millahueique, 1961
Roxana Miranda, 1982
Maribel Mora, 1970
Ramón Quichiyao, 1951
Erwin Quintupil, 1958
José Teiguel, 1960
Miriam Torres, 1970
Héctor Véliz, 1960
Leyendo esta valiosa antología, me apuro en apoyar la crítica de Huenún que cuestiona el estado monolingüe en que crecimos. Qué nadie nos enseñó mapuchezüngun en la escuela. Qué nadie enseña mapuchezüngun hoy en las escuelas.