minjian v/s guanfang
"El surgimiento de la poesía china contemporánea está ligado al lento crecimiento de la esfera de lo minjian, especialmente a partir de los ochenta. Toda la poesía pasa por la esfera de lo minjian (puede traducirse como “no oficial”, “privado”, “independiente”, “marginal”). O comienza en lo minjian para después ser aceptada lentamente en espacios guanfang (es decir, lo oficial)." Entrevista a Miguel Ángel Petrecca
Poemas del libro y versiones originales pueden leerse en el blog Como una mosca de largas zancas.
Doce de la noche, ya estás dormido, y yo todavía frente a la computadora tecleando estas palabras.
Así que me amás.
(Yu Xiang, 1974)
"El surgimiento de la poesía china contemporánea está ligado al lento crecimiento de la esfera de lo minjian, especialmente a partir de los ochenta. Toda la poesía pasa por la esfera de lo minjian (puede traducirse como “no oficial”, “privado”, “independiente”, “marginal”). O comienza en lo minjian para después ser aceptada lentamente en espacios guanfang (es decir, lo oficial)." Entrevista a Miguel Ángel Petrecca
Poemas del libro y versiones originales pueden leerse en el blog Como una mosca de largas zancas.
Doce de la noche, ya estás dormido, y yo todavía frente a la computadora tecleando estas palabras.
Así que me amás.
(Yu Xiang, 1974)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario